The English Farmさんのブログ

The English Farm | Golden Week Sale - Get 10% OFF

"GET" と "BECOME" の単純な違い

Sapporo in autumn

ネイティブではない人たちは、getbecomeの使い方を間違える事が多い。このことは、訳した場合、両方とも「なる」という役になり、日本人には特に問題となります。

どちらの単語も「何かを始める」という意味で使われるので、最初はその違いに少し混乱するかもしれませんが、そこには単純なルールがあります。

G.B.C. のインタビューと一般のインタビューとの違い

two women sitting in an office

G.B.C. について、多くの人が間違うのは、次の点です。: 受験者はインタビュアーに対してだけ、答えを理解してもらうことにフォーカスしてしまいます。問題は、受講者は、英語力が評価されるのであって、どれくらい理解されるかを評価されるわけではない、という点です。

別の言い方をするとすれば、受講者のゴールは、持っている情報を提供することではなく、英語の能力を示すことにあります。簡単な回答より、複雑な回答の方が常に評価は高いです。

エキスパートインタビュー:シニア・バイス・プレジデント

laptop on blueprints in foreground of construction site

英語を常用語として長い間海外で活躍している日本人でも、まだまだ苦戦することもあるようです。トップに立つ忙しい人でも、人一倍の努力をしている姿勢は本当に頭が下がりますね。

ネイティブが GO DRINKING と言わない訳

皆さん、ご存じでしょうか?飲みに行く時に、使われがちな "go drinking" と、いう表現…間違ってはいませんが、自然な表現でもありません。何故言わないのか、そして本来どの様な表現が適切かをこちらのブログで解説したいと思います。

聞き手の気持ちになってみよう:上手な間の取り方

A picture of a chocolate bar

母国語ではない英語で話す時、どうしても単語や文法、発音等、自分側から発する事に気が集中してしまうものです。その結果、一つの単語毎に間を取ったり、長い文章を組み立てようとしてだらだら話してしまい、聞き手にとって分かり難い話し方をする事もあります。では、上手に話すためにはどうすれば良いのでしょうか?

ジョークや比喩表現を簡単に作る一つの方法

英語では話を面白くしたり、聞き手に分かりやすく理解してもらうために、大袈裟な表現をする事がよくあります。難しそうですが、実はシンプルなパターンを一つ覚えるだけで、簡単に出来てしまうのです。今度レッスンの時に使ってみませんか?

HOW で始まる疑問文が、実は質問ではないとき

英語を話す人たちは、よく強い言葉を使います。例えば、: 

How long was that meeting! 

そのほかにも、: 

  • How funny is he! 
  • How hard was that test! 
  • How hot is it today!

これらの文章は、疑問文形式ですが、実は、強い主張です。質問としての文章か、強い主張として文章か、その違いはイントネーションにあります。