コンサルは、有益な情報をできるだけ短時間で得なければならない、タフな仕事です。また、コンサルは複雑な事象をシンプルかつわかりやすく説明する必要もあります。そのプロセスをスピード感をもって成し遂げるには、語学スキルを使って、いわゆる、ラポール(信頼)を形成する事が一つのやり方です。使う言葉が、自身の世界観を垣間見せるし、人として、同じような世界観を持つ人と話したいと思うわけです。
そんなわけで、コンサルとビジネス上の業界用語が結びつくわけです。業界の慣用句や業界用語をよく知っているなら、複雑なことも手早く、問題なくコミュニケートできるわけです。なんと、GBCスコアのアップにもつながります!また、今回のレッスンは、コンサルだけでなく、外資系企業の社員、特に、マネージャー、上級職員などにも有効です。
レッスンでは、まず、「Low-hanging fruit」から、始めてみましょう。
Low-hanging fruit
As the image shows, we use the phrase low-hanging fruit when we want to talk about the initial opportunities that are easiest to cover; the quick wins.
- I think that we should go after the low-hanging fruit first.
- You can't let the client overlook the low-hanging fruit.
- What are the low-hanging fruit here?
- In order to succeed in the short term, we're going to have to take care of the low-hanging fruit.
Granular (adjective) / Granularity (noun)
The word granular (pronounced: GRA-new-ler) is also a good word to know, and basically means a detailed level of analysis (see 1 below), although sometimes it can mean too much detail (see 2). Granularity (pronounced: gra-new-LA-ri-tee / dee) is the noun form of the word.
- You should talk to him. He has a granular understanding of how the industry operates in Japan.
- You're being too granular here. Can you summarize this for me?
- The client insists on a high degree of granularity before we take any action.
Try to use these words in your next class. The more you practice them, the easier it will be to work them into your GBC answers or conversations with colleagues and clients.
Do you have any examples of your own? Leave a comment for me, and I'll let you know if you are correct!