When things go belly up, they fail or die. This is a common idiom used in business for when a company goes bankrupt. You can use it in other situations too.
Fresh on the blog
I teach a lot of businesspeople. They often tell me that they have to “overwork”. What they mean is “do overtime”.
“Overwork” is best translated in Japanese as 「過労」. “Overtime” is 「残業」.
All languages borrow words from other languages. The Japanese language uses a lot of phrases and words from English and other languages. Many times they are changed in their meaning or usage. That means that when you use these words in English, you should be careful.
You are sick. You have to go to work. Maybe you say to your co-worker or friend, “My condition is not good today.”
People often confuse “content” and “contents“. These words are used differently in English.
Using a plural in English can be tough. There are many rules, and sometimes they are hard to understand and remember. A good example of a strange case is when you use a compound adjective.